为什么要叫别墅?
“墅”,这个字有别墅的意思吗? 查《康熙字典》“墅”字条。 “墅”(一作“宿”)音同“术”,义为“田舍”、“田野之旁”。《左传·昭公十年》里有句“凡野祀,寝郊特牲,郊用犊,祀日月星辰,用羊犬。”其中“寝郊”的“寝”字就是指“睡在野外”,跟“宿”的意思一样;而“郊”,就是“城外”。这句话意思就是把“牛羊豕鸡狗”这些用来祭祀的牲畜养在了城外,而把“日月星辰”这种神灵(“祀”)安排在野外祭祀。
“墅”字的出现应该比“house”这个词的出现时间晚很多,而且一开始也没有指代房屋的含义——不然也不会和“宿”、“邑”、“居”等字混一起了……它的最初含义其实就指田园边上的小屋。所以“乡下小院”用英文说就是“a hamlet near the countryside”。 1983年的《现代汉语词典》里“墅”字条: 本义是指田野边的房子。后来多用于指别墅(guest house)。
从“田野边的房子”到“指别墅(guest house)”,这中间其实是有个过程的。我猜应该是先有了“住宅(home)”的概念,然后有人觉得王宫、府邸这类建筑虽然豪华,但毕竟不是一般人住的,跟咱老百姓住的不太一样,于是给分出来一个“别墅”。
至于为什么是“屋”加“士”字旁呢?我想大概是造字的时候以为“土”字旁边那个“宀”代表的是房屋结构,因此加个“士”字旁表示这是间“屋子”。 不过,既然现在“别墅”指的就是“住宅”(house)了,那么“乡下的房子”怎么说呢?难道是“countryside home”?