祖母的厨房多钱?
美国畅销菜谱《祖母的厨房》的中文简体字版将于今年下半年由北京出版社出版。近日,该书的译者和北京出版集团编辑接受了本报记者的专访,详解这本书在国内出版的“前世今生”。
《祖母的厨房》2009年第1版在美国面世之后,迅速跻身美国畅销书榜,到现在已经升级至第13版,翻译成26种语言,在全球75个国家发行,已经卖出了2100万册。“这是一本讲传统烹饪技法的畅销食谱书,书中用非常简单的语言告诉你应该怎么做,吃什么。对于想自己下厨的人来说,书中提到的食物涵盖了早餐、正餐和点心,每种食谱配有实用的注释和历史背景介绍。”《祖母的厨房》的译者之一李阳表示,书的基调是轻松的,“读这本书就像跟自己慈祥的祖母聊天,听她讲讲过去的岁月,学一些烹饪的技巧,领略不同的风俗人情”。
谈到该书的特色,北京出版集团编辑韩冰表示,实用性是重点,“书中不仅有食谱,还有关于饮食的文化知识,以及从食材选择,到烹饪技巧的全面指导”;另外,在传递传统美食做法的同时,《祖母的厨房》还发掘了一批“隐秘美食”,“像美国华盛顿州的葡萄柚炖鸡,俄克拉荷马州的鹅肉,明尼苏达州的枫糖浆焖樱桃等,你可能从没想过把这些食材放在一起烹制会有何等滋味,但看了书后你一定会垂涎欲滴”。
在国内外美食书已经出版过多轮的风口浪尖,为何《祖母的厨房》能赢得国内媒体的一致叫好?“这本书最大的特质是‘淡’。”《中餐厨艺精华》的作者王继勇表示,《祖母的厨房》语言淡,故事淡,厨艺淡,“而‘淡’正是有品位读者所追求的。那些语言粗鄙,内容乏味的美食书,在厨师们的眼里连废纸都不算”。
据悉,《祖母的厨房》中文简体字版将于9月与中国读者见面,韩冰表示,这本书在内容上进行了微调,方便更适合国内烹饪习惯,对原书一些配图进行了更换,更贴合中国读者的视觉习惯,“考虑到国内读者缺乏独立烹饪的理念,对一些菜肴的做法进行了简化”。
在图书包装方面,《祖母的厨房》将采用精美的礼盒套装形式,“包装风格古典,简练。礼盒套装还包含一只陶瓷炖锅,价格相当于一顿五星级午餐,这恰恰契合了《祖母的厨房》一书的内容,与读者分享百年经典的餐饮文化”。